Director of Korean program; focused on Korean language and culture, 特别是基于语料库的语言分析和学习者语料库研究

我是东亚语言文化系的韩国语教授. 自从我来到韦尔斯利,我就很荣幸 to 为这个优秀的学术团体服务,同时开发新的韩国语课程,继续我的研究和教学.
在研究方面, 我是语料库语言学的专家, 韩国语法, 以及学习者语料库研究. The term 'corpus' refers to a database of "real world" texts or utterances; it is a collection of empirical language samples, 比如对话中的口头话语, 地址, 和讲座, 以及书面文本,包括报纸文章, 论文, 以及学术文本. 我的工作可以分为两种不同的数据类型:上下文中的本地语言与上下文中的本地语言. 有错误的学习者语言. 基于语料库的方法被有效地用于识别有意义的语言使用以及语法和话语特征的语言分析. 这些方法和工具也适用于识别错误模式和检查学习者和母语者之间的对比使用. 我的目标是运用有效的基于语料库的方法来解决理论相关问题,并通过语境中的语言使用来探索人类的思想和文化行为. 而我的研究轨迹主要集中在语法属性上, 我最近的研究兴趣扩展到体裁和话语分析. 目前,我正在进行以韩国语的公式化和立场表达为中心的语料库项目, 开发韩语学习者语料库, 并研究有关脱北者的公共话语,#MeToo运动和#反亚洲仇恨. 从长远来看, 我希望对基于语料库的韩语语法进行全面分析,同时开展大规模语料库和注释的学习者语料库研究. 这两个项目是紧密相连的,因为对母语使用的分析是分析学习者语言的基础.
我教授过各级韩国语课程和以语言为中心的语言学课程年龄使用和文化,用英语授课. 除了语言和文化 课程(KOR 206:介绍韩国文化和语言 & KOR 256(现代韩国文化中的性别和语言), 我为各专业开发了一门研讨课程(ealc345语言), 民族主义, 和东亚地区的识别). 我还在韦尔斯利开设了语料库语言学课程(LING 246/KOR246:数字语言:语料库语言学及其应用). 在2022年夏季,我将为M教授两门研究生课程.A. 明德学院韩国语教师语言分析和语料库语言学专业的学生.
作为老师, my aim is to solidify fundamental knowledge and understanding in language and culture; to integrate comparative perspectives and cultural literacy; to guide students to become life-long learners with communicative competence, 同理心, 和自我反省. 随着教学创新和技术的进步, 我一直在与卫尔斯理的优秀同事合作,在韩国项目和其他项目和部门发展 混合学习的线上和线下资源,以及连接语言学习社区和住宿生活以及各种实习机会的联合课程. 在COVID-19大流行期间, 韦尔斯利韩国项目与韩国延世大学和建阳网络大学合作推出了新的全球语言伙伴项目. 通过这些广泛的网络, 我希望把韩国学生和韩国文化联系起来。, 社会, 及以后.
我也指导我的学生自主学习, 论文研究, 为研究生学习做准备, 是什么丰富了我作为教育者的智力和个人生活的质量. 我也是新英格兰大学韩语教育者协会(NEACKE)的创始成员。.
除了专业活动, 我喜欢热瑜伽, 达到培训, 徒步旅行, 旅行, binge-watching电影/戏剧, 和烹饪.

教育

  • B.A.延世大学
  • M.A.延世大学
  • Ph.D.延世大学
  • Ph.D.俄亥俄州立大学

当前和即将开设的课程

  • 这门先进的韩国语课程探索了现代韩国叙事的丰富挂毯, 包括webtoons, 戏剧, 电影, 还有文学故事. 旨在为学生提供身临其境的韩国语言和文化体验, 本课程旨在提高语文阅读能力, 听, 通过真实的材料和创造性的表达进行批判性分析. 学生将参加批判性考试, 讨论, 创意项目, 关注主题, 叙述, 以及数字和韩国传统叙事形式的美学创新. 该课程旨在拓宽学生对当代韩国社会及其文化差异的理解, 还有讲故事的艺术, 从而将他们的韩国语能力提升到更高的流利程度. 通过这种综合方法, 学生不仅可以提高他们的语言能力,还可以对现代韩国叙事的丰富性和文化多样性有深刻的认识.