罗伯特•戈雷

日语副教授

专注于日本语言、文学和文化.

我是一名从前现代时期到现在的日本文化的诠释者和历史学家. 我的课程涉及前现代日本文学史, 江户时代的文化史(1603-1867), 17世纪以来的日本流行文化, 以及当代日本小说和散文的原著. 我也教授中国的前现代文学和思想, 日本, 和韩国的比较. 我的课程越来越多地探索沉思实践、环境问题和视觉文化.

我的研究以文献为基础, 江户时代的历史和文化地理, 并出现在杂志上 逆流:东亚历史与文化评论,以及在诸如 日本地图:地图史 (芝加哥大学出版社)和 出版舞台:近代早期日本的印刷与表演 (科罗拉多大学博尔德分校). 我的第一本书, 地标印刷:大众地理与 Meisho Zue 在日本德川晚期 哈佛亚洲中心, 2020), 这本书获得了德隆历史图书奖的表彰, 探讨了为什么为促进虚拟旅行而设计的有关文化地标的插图书受到广泛和持久的欢迎. “江户时代日本的旅游文化”牛津亚洲历史研究百科全书 (牛津大学出版社,2020年),是一篇内容广泛的皇冠体育近代早期日本旅行的文章. 我的日英翻译, 明治文学的色彩:扉页与图书插图的世界 作者:德口友之(Shunyodo, 即将出版), 本书展示了为什么书籍插图对解释明治时代小说至关重要.

我的工作目前正在向几个方向发展, 包括Yosa Buson(1716-1784)的诗歌和绘画, 江户时代的冥想练习, 长野的木索路和濑户内海的Shōdoshima岛的文化史, 日本广泛的树木文化史, 以及奇迹在日本文化中的重要性.

我的研究获得了富布赖特-海斯博士研究奖学金(2007-8)的资助, 2011- 2013年美国学术学会理事会新设教师奖学金, 以及马里昂和贾斯珀·怀廷基金会资助(2017).

在获得博士学位之前.D. 在耶鲁大学日本文学专业,我获得了文学硕士学位.A. 在哥伦比亚大学获得英国文学学位,并参加了横滨的大学间日语研究中心. 我曾在麦肯锡现代语言协会工作 & 并在纽约日本协会担任教育总监. 在此过程中,我一直是一名活跃的翻译, 他的作品出现在NHK的热门电视节目和丛书中 J-bungaku. 在皇冠体育之前,我曾在哈佛大学、哥伦比亚大学和波士顿大学任教.

我有很多兴趣爱好,它们以这样或那样的方式影响着我的职业努力,其中包括坐垫上下的冥想, 在练巴西柔术, 全年都在户外游泳, 花时间和不同的人在一起, 做音乐, 广泛阅读, 创造性地写作, 带着开放的心态去旅行.

教育

  • B.A.韦斯特蒙特学院
  • M.A.哥伦比亚大学
  • M.A.耶鲁大学
  • M.菲尔。.耶鲁大学
  • Ph.D.耶鲁大学